The Office - Le Bureau
Jeudi 24 juillet 2008 à 21 h 19
S'il n'y avait qu'une série américaine à citer pour son humour, sa fraîcheur ou encore son originalité, ce serait bien The Office. Une comédie qui se distingue par sa qualité d'écriture et le jeu de ses acteurs.
Le concept
"The Office" est avant tout un concept lancé par Ricky Gervais et Stephen Merchan pour la chaîne britannique BBC en 2001. La série se veut réaliste et prend la forme d'un reportage télévisé sur la vie au sein d'un bureau d'un fournisseur de papier. À la clef, situations insolites, apartés des différents employés, etc. De ce concept sont nées plusieurs adaptations de la série, chacune conservant la trame originale : une entreprise fournisseur de papier dirigée par un patron à l'humour complètement décalé, persuadé d'être admiré par ses employés. La série met également en avant l'assistant déjanté du patron et la relation amoureuse entre la réceptionniste et l'un des employés.
De ce concept sont nées plusieurs adaptations. L'une des plus fidèles est certainement la version française. En effet, Canal+ a produit la série nommée Le Bureau en 2004. Emmenée par l'excellent François Berléand, alias Gilles Triquet, la série a su parfaitement se démarquer de l'originale britannique et propose l'une des meilleures sitcoms comiques francophones. Malheureusement, la série ne comporte qu'une seule saison de 6 épisodes.

The Office US
L'une des dernières adaptations en date est américaine. Après une première saison particulièrement décevante, les scénaristes sont passés d'une vague copie de la version anglaise à une série totalement remaniée, avec un rythme plus rapide et un jeu d'acteur misant sur l'improvisation, notamment celles de Steve Carell (Micheal Scott) et Rainn Wilson (Dwight Schrute). De nombreux acteurs participent d'ailleurs à l'écriture du scénario, tels que B.J. Novak (Ryan, the Temp) ou Paul Lieberstein (Toby). De plus, contrairement aux versions anglaise et française qui tendent vers une vraisemblance totale, l'adaptation US se démarque par les situations burlesques dans lesquelles sont placés les personnages.

Suite à ce remaniement, les récompenses pleuvent (Emmy Award et Golden Globe) et l'audience augmente après chaque épisode. Actuellement, la série comporte 4 saisons d'une vingtaine d'épisodes chacune. Fait rare, la qualité semble s'améliorer à chaque épisode. La saison 4, raccourcie à 14 épisodes en raison de la grève des scénaristes, est à ce titre complètement déjantée, avec un épisode final hilarant. La série est en excellente santé puisque NBC a commandé 28 épisodes supplémentaires pour la saison 5 et qu'un "non spin-off" basé sur l'un des personnages secondaires sera lancé en 2009.
Extraits
Voici deux extraits parmi les deux meilleurs épisodes de la deuxième saison. Il s'agit de montages de 4 minutes résumant les épisodes "The Fire" et "The Injury".
Watch it
Chaque épisode dure une vingtaine de minutes et contrairement à la version UK, la série ne nécessite pas un niveau d'anglais faramineux. Si vous ne voulez pas débuter sur une mauvaise impression, commencez directement à la deuxième saison.
Le concept
"The Office" est avant tout un concept lancé par Ricky Gervais et Stephen Merchan pour la chaîne britannique BBC en 2001. La série se veut réaliste et prend la forme d'un reportage télévisé sur la vie au sein d'un bureau d'un fournisseur de papier. À la clef, situations insolites, apartés des différents employés, etc. De ce concept sont nées plusieurs adaptations de la série, chacune conservant la trame originale : une entreprise fournisseur de papier dirigée par un patron à l'humour complètement décalé, persuadé d'être admiré par ses employés. La série met également en avant l'assistant déjanté du patron et la relation amoureuse entre la réceptionniste et l'un des employés.
De ce concept sont nées plusieurs adaptations. L'une des plus fidèles est certainement la version française. En effet, Canal+ a produit la série nommée Le Bureau en 2004. Emmenée par l'excellent François Berléand, alias Gilles Triquet, la série a su parfaitement se démarquer de l'originale britannique et propose l'une des meilleures sitcoms comiques francophones. Malheureusement, la série ne comporte qu'une seule saison de 6 épisodes.

The Office US
L'une des dernières adaptations en date est américaine. Après une première saison particulièrement décevante, les scénaristes sont passés d'une vague copie de la version anglaise à une série totalement remaniée, avec un rythme plus rapide et un jeu d'acteur misant sur l'improvisation, notamment celles de Steve Carell (Micheal Scott) et Rainn Wilson (Dwight Schrute). De nombreux acteurs participent d'ailleurs à l'écriture du scénario, tels que B.J. Novak (Ryan, the Temp) ou Paul Lieberstein (Toby). De plus, contrairement aux versions anglaise et française qui tendent vers une vraisemblance totale, l'adaptation US se démarque par les situations burlesques dans lesquelles sont placés les personnages.

Suite à ce remaniement, les récompenses pleuvent (Emmy Award et Golden Globe) et l'audience augmente après chaque épisode. Actuellement, la série comporte 4 saisons d'une vingtaine d'épisodes chacune. Fait rare, la qualité semble s'améliorer à chaque épisode. La saison 4, raccourcie à 14 épisodes en raison de la grève des scénaristes, est à ce titre complètement déjantée, avec un épisode final hilarant. La série est en excellente santé puisque NBC a commandé 28 épisodes supplémentaires pour la saison 5 et qu'un "non spin-off" basé sur l'un des personnages secondaires sera lancé en 2009.
Extraits
Voici deux extraits parmi les deux meilleurs épisodes de la deuxième saison. Il s'agit de montages de 4 minutes résumant les épisodes "The Fire" et "The Injury".
Watch it
Chaque épisode dure une vingtaine de minutes et contrairement à la version UK, la série ne nécessite pas un niveau d'anglais faramineux. Si vous ne voulez pas débuter sur une mauvaise impression, commencez directement à la deuxième saison.
http://www.seriessub.com/
ou
http://www.foroms.net/
C'est pas fidèle, c'est du copier coller, avec le côté drôle en moins. Dans la version française, tout est super plat. Un bon article qui fait un point sur les adaptations US et FR.
Puis le manager local, est un connard de premiere, mais il lui manque cette once d'humanité, pour qu'on ait pitié de lui. Donc beaucoup moins d'attachement à ce niveau la également.
Le couple en formation est beaucoup moins mimi que dans la version ricaine (qui est devenu selon moi, la plus belle love story des séries TV US, bien loin devant Lilly et Marshall, ou même Ross et Rachel)
Son pote le Commercial par contre, est vraiment énorme. Le perso le plus réussi de la bande (et tant mieux qu'on le voit souvent). Un peu moins drôle dans la version Dunder Mufflin.
Berléand est génial dans le role du gros lourd. L'assistant est pas mal non plus dans le genre déjanté. C'est des personnages crédibles et leur jeu est plutôt bon, c'est l'important.
Mais je n'aime pas vraiment la version UK, je ne supporte pas l'accent british...