Procrastination (le blog de Netsabes)
Retour au blog <<

Soyez sympa, achetez un dico

Mercredi 27 février 2008 à 10 h 10
Le nouveau film de Michel Gondry, Be Kind, Rewind, sort le 5 mars en France. Son titre : Soyez sympas, rembobinez. Sauf que non, bon sang de bois ! «Sympa» est un adjectif invariable (oui, comme «vidéo»), on ne peut pas lui coller un pluriel au cul comme ça !



Ah ben oui, là, il va falloir sacrément rembobiner.
Mercredi 27 février 2008 à 10 h 28
Je t'aime.
par Olipro
Mercredi 27 février 2008 à 10 h 34
Meme chose pour le mot media, sauf erreur de ma part, il ne doit pas etre mis au pluriel car il l'est déjà.
Mercredi 27 février 2008 à 10 h 41
Olipro : ça dépend. Si tu prends la graphie latine (sans accent et généralement mise en italique, donc), effectivement, tu as un mot au pluriel. Après, il faut assumer de dire «un medium» pour parler d'un organe de presse... Mais le terme a depuis longtemps été adapté en français, où il prend un accent et un pluriel classique.

C'est pareil pour scénario & co: le pluriel rigolo («scenarii», que quelques péteux ressortent pour étaler ostensiblement leur culture), c'est de l'italien. En français, le pluriel, c'est «scénarios».
par aliocha
Mercredi 27 février 2008 à 10 h 52
Et bien le Robert 2004 donne le pluriel correct, le TLF ne précise pas, le Nouveau Littré l'accepte, je n'ai trouvé la précision d'invariabilité que chez Grevisse (13ème ed.), avec d'autres réductions familières (bath, pop, porno) ou des adjectifs de formation expressive (baba, cracra, crado, cucu(l), flagada, gaga, gnangnan, olé olé, paf, raplapla, riquiqui, toc-toc, rococo (sauf s'il désigne le courant esthétique du XVIIIe.)
Comme le dico de l'Académie n'est pas entièrement en ligne, je leur ai envoyé un mail, et je vais en profiter pour demander aux deux correctrices du boulot, avec un peu de chance elles ne seront pas d'accord et je vais bien me marrer.

Quand je pense au nombre de fois où j'ai écrit "j'adore les films pornos"...
par booz
Mercredi 27 février 2008 à 12 h 06
Tu veux dire que "Miel Pops" est une erreur de français? Pitain c'est toute mon enfance qui s'effondre là...
par Maia
Mercredi 27 février 2008 à 14 h 18
Moi aussi je t'aime.
Mercredi 27 février 2008 à 16 h 25
Le Grévisse, il suffit que Proust ait un jour écrit "soyez sympas les gars" (même si je vois pas trop pourquoi il aurait écrit ça) pour que ça devienne acceptable non ?
par zejulio
Mercredi 27 février 2008 à 17 h 00
Moi, j'aime Maïa...
et il faut absolument que je lui rende son roman que j'ai fini de lire il y a maintenant longtemps...
par aliocha
Mercredi 27 février 2008 à 17 h 08
@TheHunter >> Oui, c'est exactement ça. Enfin bon ça dira plutôt "l'usage veut que gnagnagni, mais des auteurs ont décidé d'être licencieux alors gnagnagna". En fait avec le Grevisse on se rend compte qu'on peut écrire un peu ce qu'on veut partout où il y a débat.
par ap0
Mercredi 27 février 2008 à 18 h 41
Je t'aime.
par lPATTON
Mercredi 27 février 2008 à 19 h 07
Le pire et personne ne relève, c'est pour REMBOBINEZ il fallait ecrire REMROBINET ! ça coule de source ...
Mercredi 27 février 2008 à 19 h 16
Hahaha.
Sympa avec un "s" ça pique les yeux quand même.
par Fefaine
Vendredi 29 février 2008 à 09 h 24
Je ne suis pas d'accord sur plusieurs choses :

Primo : sympa n'est pas un adjectif invariable, c'est une abbréviation.
Secondo : "un medium d'information", ça se dit assez fréquement, par contre je trouve qu'il y a un manque de logique dans la grammaire française car on ne dit pas "j'ai reçu deux agendae" ou "j'ai trois alba photo".
Tertio : scenario > scenarii c'est pas de l'italien, c'est du latin.

Bref, en conclusion je ne comprends pas trop pourquoi tu t'insurges sur sympaS ...
Tu veux des scénarios et des médias (des agendas et des albums?), mais pas de vidéos. On peut mettre un 's' aux mots d'origine latine, mais pas aux abbréviations?

Pourquoi tu écris "les actus" alors ? (http://blogs.nofrag.com/Netsabes/2007/avr/18/27440-les-flux-rss/)
par remouk
Vendredi 29 février 2008 à 12 h 14
Je suis d'accord avec Fefaine :

Soyez sympathique -> Soyez sympathiques
Soyez sympa -> Soyez sympas

Parce que comme pour actu/actus, pub/pubs, c'est une abréviation.
Vendredi 29 février 2008 à 12 h 22
Cf titre : achetez un dico. C'est un adjectif. Et invariable.

Fefaine : ça n'est pas un manque de logique pour les exemples que tu donnes. C'est tout simplement que les mots que tu cites ont été (comme média, scénario et une énorme quantité de termes du vocabulaire courant) transposés en français. Ce ne sont plus des termes latins depuis bien longtemps. A moins que tu n'écrives agenda et album en italique ?

Par ailleurs, tu confonds adjectif et nom. L'adjectif «vidéo» est invariable. Le nom commun ne l'est pas.
Vendredi 29 février 2008 à 12 h 43
"Sympas" dans Cordial Pro 2007 :

Adjectif pluriel invariant en genre

Difficultés : Contrairement à "super", l'abréviation familière de "sympathique" varie en nombre : "elles sont très sympas".

Bref, il est pas d'accord avec toi mon dico.

@Fefaine : oui tu peux accorder tes mots en latin si tu le souhaites, on appelle ça de la sur-correction je crois. Par contre, ça signifie que tu accordes également la déclinaison. Bon courage.
Vendredi 29 février 2008 à 12 h 50
Robert über alles. Cordial c'est rigolo pour faire de l'étiquetage grammatical et de la linguistique de corpus, mais personne ne s'en sert sérieusement, si ? Pas dans les professions où on écrit, en tout cas.
Vendredi 29 février 2008 à 13 h 28
En tout cas, je l'utilise. Ce n'est pas très utile dans les articles de presse, c'est vrai, mais dans une approche plus littéraire, on y prend vite goût. Son dictionnaire reste une valeur sûre malgré tout.
par Fefaine
Vendredi 29 février 2008 à 16 h 17
Ben voilà.. tout ça ça dépend de ton Dico. :)
Je vois pas pourquoi "sympathique" serait variable et "sympa" non.
L'important c'est que c'est l'usage qui fait la règle. On accorde plus en latin, et on met des 's' aux abbréviations.
C'est l'évolution quoi...
(D'ailleurs à partir du moment où on dit "une vidéo", vidéo devient un nom, quoi qu'en dise tous les dicoS du monde).

Et franchement c'est pas pire que 'onion' si ? :D
Vendredi 29 février 2008 à 16 h 32
Euh. Tu as fait de la grammaire dans ta vie ? De la linguistique ? Honnêtement, j'ai l'impression de parler à quelqu'un qui ne connaît absolument rien à son sujet.

Bien sûr que «vidéo» est un nom. Mais grâce à la magie de la linguistique et des homonymies, c'est également un adjectif (invariable). Tu ne vas quand même pas me dire que dans la forme «jeu vidéo», «vidéo» est un nom ?

ps: bien sûr qu'on met la désinence du pluriel aux abréviations (avec un seul b)... Mais «sympa» n'en est pas une.
par aliocha
Vendredi 29 février 2008 à 17 h 28
Fefaine, "sympa" est usuellement invariable car c'est un adjectif de formation expressive (cela veut dire qu'il est familier.) Le problème, c'est qu'il ne s'agit pas d'un mot qui a été formé sur un modèle habituel (avec un suffixe en -ique par exemple) et qu'il n'est pas fait pour être décliné. D'ailleurs, imagines-tu écrire "une fille sympae" ? L'invariabilité, dans ce genre de cas, sert à éviter le dilemme : est-ce qu'on décline et qu'on garde le hiatus (écrit), ou bien est-ce qu'on le laisse invariable par convention. C'est ainsi qu'on décide que tout une classe de mots sera invariable. C'est du reste plus simple à assimiler pour un étranger.
Et, en grammaire normative, il est toujours d'usage de laisser invariables les adjectifs empruntés aux langues étrangères sauf pour un petit nombre d'entre eux : angora, select (ou plutôt sélect), snob...
par Fefaine
Vendredi 29 février 2008 à 23 h 23
Netsabes > J'ai fait un peu de grammaire pour obtenir ma licence en Philologie Romane, oui.
Je n'avais pas compris que tu parlais de vidéo dans cet emploi, j'avais mal lu, désolée. Je pensais que tu disais que ce mot ne se met jamais au pluriel, ce qui m'étonnait. Mais ne connaissant pas quel dictionnaire tu possèdes..

Dans le cas de sympa (comme pour le reste), je suis bien d'accord que la grammaire normative édicte certaines règles d'accord sur un mot d'origine familière, que le dictionnaire untel mettra (inv.) et l'autre pas. Mais c'est l'usage qui fera que ce mot prendra ou pas le pluriel, c'est tout ce que je dis.
Le français est une langue vivante 'extensible'.
Je ne dis pas qu'il faut jeter les dictionnaires, je dis juste que ce n'est pas aux dictionnaires de dicter la langue (Ni à ce cher Grevisse ou à l'académie). Pour moi un dictionnaire doit juste de la refléter.

Et donc je m'étonnais de ton émoi face à cet emploi Netsabes. Moi je me serais plutôt émue que mon dictionnaire ne mentionne pas cet usage, et je serais partie en acheter un plus récent.
par aliocha
Samedi 1er mars 2008 à 15 h 31
Le français, langue extensible, c'est malheureusement un mythe :/
Je ne sais pas si à l'heure actuelle il y a une langue qui soit si protégée par diverses administrations (en France et au Canada) et d'une telle inertie. La dernière réforme de l'orthographe le prouve. Elle a 15 ans et personne ne s'y met réellement. Il faut dire que s'ils avaient choisi de réformer des formes sur lesquelles tout le monde fait naturellement des fautes au lieu d'essayer de virer l'accent circonflexe qui est une particularité qui participe de la beauté du français...
Samedi 1er mars 2008 à 16 h 02
À part virer les accents circonflexe (dont je me sers toujours, j'ai beau écrire relativement mal, j'aime la diversité qu'offre le français) elle apporte quoi la réforme ?
par aliocha
Samedi 1er mars 2008 à 17 h 27
Quelques corrections mineures sur des mots souvent mal écrits (comme "évènement" au lieu "d'événement") ; les nombres sont toujours reliés par un trait d'union ; pour les mots composés, le second mot prend la marque du pluriel au cas où ; le pluriel pour les mots empruntés comme débattu plus haut ; aiguë s'écrit maintenant aigüe (bof...)
Bref rien de palpitant, et la plupart des gens s'en contrefoutent. Le problème c'est que le correcteur ortho de Firefox ne comprend pas la nuance entre "recommandé" et "obligatoire", aussi il considère le mot "disparaître" comme une faute :/
Samedi 1er mars 2008 à 17 h 34
Le dico fr_FR de Firefox, il est surtout blindé de fautes. J'ai préféré le supprimer.
Samedi 1er mars 2008 à 21 h 47
et sinon il parle de quoi le film ?


---------->[ ]
Samedi 1er mars 2008 à 23 h 45
je t'aimes
Samedi 22 mars 2008 à 02 h 52
> Robert über alles. Cordial c'est rigolo
Amusante remarque, mais quand on est cherche à déterminer l'écriture correcte d'un terme, l'un ne vaut pas beaucoup mieux que l'autre, et les ressources officielles les plus fiables sont consultables sur le web gratuitement (dictionnaire académique, base de données CRITER de la DGLF, etc.), dans ce cadre, « acheter un dico » me semble un mauvais conseil, du moins quand on s'adresse à des internautes, car ils auront la réponse plus rapidement d'un clic qu'en se rendant dans une librairie.

> bien sûr qu'on met la désinence du pluriel aux abréviations
Pas vraiment.
En fait, on met la « marque » du pluriel uniquement aux abréviations qui contiennent les lettres finales du terme originel, et dans ce cas, pas de point abréviatif.
Ainsi on peut abréger premiers en 1ers, messeigneurs en Mgrs, mais on abrègerait chapitres en chap., bâtiments en bât., etc.
Exception faite des abréviations passées dans le langage courant et devenues des substantifs (des radars).
Mais « sympa » ne fait pas partie officiellement de la langue française, et rien ne permet de trancher et de déterminer quelle est la façon la plus logique de l'orthographier au pluriel (sympas se défend autant que sympa), et surtout rien ne permet de dire que telle écriture est l'écriture correcte et que telle autre est incorrecte, c'est ridicule tant que ce terme ne sera pas officialisé et qu'il n'aura pas fait l'objet d'une réflexion et d'une fixation par nos experts.

Pour répondre à BalrogAlastor, les changements dans la langue française qui ont eu lieu en 1990/91 ne sont pas une « réforme » mais un ensemble de rectifications logiques, dont la plupart sont très compréhensibles même pour un non linguiste.
Le terme de réforme (ainsi que d'autres expressions péjoratives) ont été utilisées pour dénigrer ces changements par des personnes qui n'ont pas compris leur logique et leur utilité, ou encore par des personnes du bord politique opposé au ministre qui avait lancé l'idée.
Outre les exemples donnés plus haut, ces changements retirent un certain nombres d'anomalies et d'exceptions d'écriture, or les « exceptions » sont l'un des premiers freins à l'apprentissage et à la maitrise de la langue française.
Dans ce sens, ce sont d'excellents changements, et je vois, pour ma part, de plus en plus de personnes s'y intéresser (bon, je ne dis pas qu'il y en a beaucoup, mais ça ne se limite pas à quelques excentriques).
Ceci peut être intéressant à lire : http://www.academie-francaise.fr/langue/orthographe/plan.html
par Johny
Mardi 8 avril 2008 à 19 h 40
Moi j'aime NoFrag.

[J'en profites pour dire que ce sont bien ces quelques fibres de vagabondages verbeux -dans une ambiance macho, sobre et assasine- des ex-forums qui me faisaient plaisir. Un plaisir rare, évidemment, comme tout les vrais plaisirs, et absent maintenant.]

Mais bon, je dis ça comme ça, quoi.
par EkinoX
Mardi 8 avril 2008 à 22 h 35
Netsabes à dit :"Olipro : ça dépend. Si tu prends la graphie latine (sans accent et généralement mise en italique, donc), effectivement, tu as un mot au pluriel. Après, il faut assumer de dire «un medium» pour parler d'un organe de presse... Mais le terme a depuis longtemps été adapté en français, où il prend un accent et un pluriel classique.

C'est pareil pour scénario & co: le pluriel rigolo («scenarii», que quelques péteux ressortent pour étaler ostensiblement leur culture), c'est de l'italien. En français, le pluriel, c'est «scénarios»."

Complètement. Y avait que ce petit péteux de Ceacy pour dire des fora, au lieu de dire des forums.

Putain, il doit être grand ce branleur maintenant...
Remember Maître Capello !
Mardi 6 mai 2008 à 10 h 45


Soyez sympa, une petite pensée pour le regretté Maître Capello, grand grammairien qui survolait les jeux de 20 heures !
par QQQ
Mardi 6 mai 2008 à 11 h 36
Donc au final soit l'on choisi sympa ou sympas selon notre dico soit, d'après Excentrique, comme on la sens?
L'orthographe du titre du film est donc légitime?
Toutes les personnes enregistrées peuvent poster un commentaire dans ce blog.

Commenter

Tags autorisés : [b] [/b], [i] [/i], [u] [/u], [code] [/code], [img]Adresse d'une image[/img], [url=Adresse d'un site web] [/url]
Vous pouvez aligner vos images à droite ou à gauche en modifiant le tag [img] comme ceci : [img right] ou [img left].

Pour vos vidéos/animations flash : [video]Adresse d'une animation[/video], pour préciser la largeur et hauteur : [video width=100 height=200]...[/video]